Chuyện
Phiếm đọc trong tuần 27 Thường niên năm B 07-10-2018
“Hầy hô, hây hồ hây hồ”
Ta đi vô vườn dừa”.
(Phạm
Duy – Dã Ca Ngày Mùa)
(Rm 12: 12-13)
Vừa
rồi, bần đạo bầy tôi đây được đọc một bài do đàn em trong Dòng là Lm Lê Quang
Uy DCCT viết dưới đầu đề là “Thời nay sao
cái gì cũng vội”, bèn nảy sinh một ý tưởng đặt ra câu hỏi khác bảo rằng: “Thời nay, sao thấy nhiều người cứ dÙng các
chữ vô và vô cũng khá nhiều!” Này nhé, những là “Vô cảm”, “vô lại”, “vô thần”
và nhiều thứ vô khác nữa.
Vô,
đây là “Không” và “không”. Phải chăng, nói thế là vì húy với chữ “Có” ở Kinh
thánh khi Giavê Thiên Chúa tuyên bố Ngài là “Đấng Có”?
Cách
nay không lâu, bần đạo được dự thêm một buổi “Hát Cho Nhau Nghe” ở Sydney được
tổ chức dưới chủ đề “Quê Hương Trong
Tôi”. Hôm ấy, có “hát sĩ cây nhà lá vườn” đã cất lên những lời ở nhạc-bản Dã Ca Ngày Mùa của Phạm Duy có thêm những
lời sau đây:
Hầy
Hồ Hây Hô Hấy Hố
Ta
đi vô vườn dừa
Hây
Hô Hây Hô Hây Hô
Nhịp
nhàng khoan thai bước khẽ
Đi
trong mưa nhè nhẹ
Hây
Hô Hây Hô Hây Hô
Gà
chuồng le le gáy rõ
Ta
nghe ta đợi chờ
Hây
Hô Hây Hô Hây Hô
Ngoảnh
nhìn bên ta vẫn nhớ
Ôi
êm ru ngày mùa
Hây
Hô Hây Hô Hây Hô
Hây
Hố Hây Hô Hây Hô Ngày mùa
Hây
Hố Hây Hô Hây Hô Êm ru...
Hây
Hồ Hây Hô Hấy Hố
Ta
đi qua cầu này
Hây
Hô Hây Hô Hây Hô
Nhịp
cầu tre soi nước soáy
Ta
nghe ta lạnh đầy
Hây
Hô Hây Hô Hây Hô
Và
dòng sông con nhấp nháy
Di
quanh quanh hoài hoài
Hây
Hô Hây Hô Hây Hô
Ngoảnh
nhìn bên ta vẫn thấy
Ôi
êm ru ngày dài
Hây
Hô Hây Hô Hây Hô
Hôm
nay đây, ngồi buồn im lặng trong một góc phòng vào mùa Đông ở Sydney nhưng
không lạnh, bần đạo chợt nảy ra trong đầu một tư-tưởng cũng hơi “ngộ”, bèn
trích-dẫn ra đây để mời bạn và mời tôi, ta cùng thưởng-lãm giòng suy-tư ngắn,
sau đó tiếp-tục tham-gia hát những ca-từ cứ lặp đi lặp lại mãi chữ “Hây hồ”, rồi
“Hầy hô”, những hư-vô, vô độ, rất vô tình, rằng:
Hây
Hồ Hây Hô Hấy Hố
Ta
đi qua vườn ngoài
Hây
Hô Hây Hô Hây Hô
Dạt
dào dăm ba gốc chuối
Cây
không cao buồng dài
Hây
Hô Hây Hô Hây Hô
Ôm
ộp oang oang ếch nói
Ta
nghe ta nguôi ngoai
Hây
Hô Hây Hô Hây Hô
Ngoảnh
nhìn bên ta vẫn đấy
Ôi
êm ru ngày dài
Hây
Hô Hây Hô Hây Hô
Hầy
hồ Hây hô Hấy Hố
Ta
đi trong vườn đời
Hây
Hô Hây Hô Hây Hô
Lòng
mình ươm cây kết trái
Ươm
hoa ươm cỏ dại
Hây
Hô Hây Hô Hây Hô
Ngọt
nhạt hay chua cũng khoái
Ta
yêu khu vườn này
Hây
Hô Hây Hô Hây Hô
(Phạm
Duy – bđd)
“Ta đi vô vườn nhà” hôm nay và mai ngày, lại cũng nghe và
thấy nhiều vấn-đề đặt ra, để ta nghĩ và suy đến liên-tu bất tận, thật nhiều điều.
Suy cho nhiều, là bởi đề-tài hôm nay và có thể trong nhiều ngày nữa, cũng là về
tên tuổi và chức vụ của các đấng bậc ở Kinh Sách, rất thánh thiêng, như các đấng
được gọi là “Kinh Sư” , “Ký lục” , toàn những Pharisêu là các đấng bậc vị vọng rất hiển-hách.
Hôm
nay, đấng bậc cha/bác ở Sydney có tên là Lm John Flader, đã giải-đáp đôi ba thắc
mắc nho nhỏ từ một giáo-hữu gửi về, những hỏi rằng:
“Kính thưa Cha,
Trong Kinh thánh, người đọc thường thấy
thánh sử nói nhiều về người Pharisêu và Ký lục, hoặc ai khác nữa. Xin Cha giải
thích cho biết, các vị ấy là ai? Có vai trò gì trong xã hội hoặc nhóm hội tôn-giáo
thời của Chúa. Xin cảm ơn Cha trước.” (Độc-giả
báo The Catholic Weekly gửi thư về nhờ đấng bậc giảng giải mà không ghi tên tuổi).
Viết
thư gửi về tuần báo Công giáo Sydney mà lại không ghi tên tuổi, đó là chuyện
thường ngày ở huyện. Chí ít là huyện nhà Đạo rất Công giáo ở Sydney. Thôi thì, hễ
có thư gửi về hỏi han đủ mọi thứ, thì thế nào đấng bậc nhà mình cũng vui sướng đến
mê tơi rồi. Chẳng cần ghi tên tuổi hoặc vỏn vẹn chỉ tên gọi mà thôi cũng chẳng
làm đấc bậc bận tâm, dù âm thầm.
Thôi
thì, đã có người hỏi, thì đấng bậc nhà Đạo ở Sydney sẽ có lời giải, như sau:
“Thưa anh/chị,
“Trước hết, tôi xin nói ngay ở đây rằng,
với người theo Do-thái-giáo thời Đức Giêsu sống, thì: các đấng bậc vị vọng mang
danh Pharisêu, hay Xađuxê đều là chức sắc nhà Đạo lập thành hai nhóm người chính
có lai-lịch và tầm nhìn rất khác-biệt về một số chủ-đề.
Hầu hết những người Pharisêu khi xưa đều
thuộc đảng/phái chính-trị hoặc phong-trào/trường-phái tư-tưởng rất khác-biệt,
vào thời Chúa. Gọi các đấng bậc khi xưa là “Pharisêu” thực-sự cũng để chỉ-định
các đấng bậc “đứng biệt lập” hoặc “cách biệt.”
Nhóm Pharisêu nổi trội vào giữa thế-kỷ
thứ hai trước Công nguyên, sau khi có nhân-vật nọ tên là Judas Maccabeus, một người thuộc nhóm Hasmonê đã đánh bại lực-lượng Saleucid dưới thời
vua Antiochus Êpiphanes trị vì (X. Maccabê quyển 2).
Nhóm
Seleucid đã phạm lỗi phỉ báng Đền thờ rồi đổ cho người Do-thái-giáo vi-phạm
luật-lệ bằng cách thuận theo thói-tục của nhóm Seleucid trong đó có cả việc ăn
thịt heo bị cấm nghiêm-nhặt. Cháu nội của ông Judas Maccabeus là Gioan Hyrcanus
đã thiết-lập chế-độ quân-chủ theo kiểu mới do các thượng-tế đặt ra với mục-đích
tiếm-vị cả về chính-trị lẫn tinh-thần.
Trong khi
đó, nhóm người Pharisêu vẫn luôn dạy, rằng: người Do-thái-giáo phải sống tinh-sạch
cả khi tổ-chức nghi-lễ phụng-thờ bằng việc tách rời khỏi tập-tục tin-tưởng và lề-thói
của Hy-Lạp cũng như người ngoại-cuộc chỉ biết tuân theo các tập-tục thuộc giòng-dõi
Sêleucid mà đám người Maccabê luôn kình-chống. Thế nên, tên của họ được gọi là
Pharisêu, tức: những người ly-khai khỏi mọi nhóm.
Người Xađuxê
lại cũng trổi-bật vào giữa thế-kỷ thứ hai trước Công nguyên, nhưng họ thuộc
giai-cấp ở trên cao chuyên lo về xã-hội và kinh-tế, trở-thành nhóm tuyển-chọn bên
trong xã-hội Do-thái-giáo. Tên của họ xem như xuất từ tự-vựng “Zadok” tức: các
thày thượng-tế phục-vụ tại Đền thờ do Vua Salômôn ra lệnh xây cất.
Nhóm Xađuxê chuyên
đặc-trách các vai trò chính-trị, xã-hội và tôn-giáo, rât khác nhau, kể cả
vai-trò thượng-tế và bảo vệ Đền thờ. Việc này đã tạo cho họ một thế-đứng hưởng
mọi đặc-quyền/đặc lợi trong dân-gian, lý do là vì người Do-thái-giáo vẫn coi
các vị này thuộc giai-cấp cao nhất trong xa-hội.
Nhiều người
tin rằng các vị này đã tuyệt-tích năm nào đó sau khi Đền thờ bị phá-hủy, tức
hồi thập-niên 70 ở thế-kỷ đầu. Một trong những khác-biệt lớn giữa nhóm Pharisêu
và Xađuxê là tùy cung-cách xử thế của họ đối với Luật Môsê.
Nhóm Xađuxê
chỉ quan-niệm coi Luật trên giấy hoặc Torah như nguồn gốc uy-quyền thánh-thiêng
do Trên ban và họ diễn-giải luật lệ một cách từng chữ. Trong khi đó, nhóm
Pharisêu lại tuân-giữ cả luật Torah viết thành chữ và hệ-thống truyền-khẩu đã
phát-triển quanh đó.
Hệ-thống
truyền-khẩu bao gồm việc duy-trì các luật-lệ và thói-tục mà giới thày cả hoặc
thày dạy đã thêm vào đó nhiều thứ trải qua nhiều thế-kỷ qua.
Nhóm
Pharisêu và các bậc thông-thái hoặc thày thượng-tế vẫn cứ duy-trì mọi luật rồi
bảo rằng hệ-thống lề-luật truyền miệng này, tức luật Talmut đã có nguồn gốc
trên núi Sinai cùng lúc với luật Torah.
Vì thế nên,
với người Pharisêu, thì luật Torah tự thân không phải là thứ Luật cố-định một
lần rồi thôi, nhưng là một tiến-trình giải-thích và áp-dụng trong đó Thiên-Chúa
vẫn can-dự. Bắt nguồn từ đây, một trong các nguyên-lý xuất tứ nhóm Pharisêu tạo
sự khác biệt giữa họ và các nhóm khác cả nhóm Xađuxê nữa, vẫn quả-quyết rằng: tất
cả mọi người Do-thái-giáo đều phải tuân-giữ một cách tỉ-mỉ các luật-lệ trong
đời sống thường nhật của họ kể cả các hình-thức tế-tự trong thanh-sạch vốn
áp-dụng cách triệt-để trong việc phục-vụ ở Đền Thờ mà thôi.
Tỉ dụ như,
khi Đức Giêsu đến ăn uống tại nhà người Pharisêu, thì có người lên tiếng
ngỡ-ngàng khi thấy Ngài không rửa tay trước khi ăn. Khi ấy, Đức Giêsu đã quở
trách người Pharisêu chỉ chú-trọng lau chùi bên ngoài chén dĩa trong khi bên
trong thì đầy dẫy những thói-tật yếu kém; chỉ để tâm đến chuyện thu thế
thập-phân trên rau quế rau răm trong khi đó lại quên cả chuyện chính-trực lẫn
việc kính yêu Đức Chúa, như Tin Mừng còn ghi chép:
“Đức Giêsu đang nói, thì có một ông Pharisêu mời
Ngài đến nhà dùng bữa. Tới nơi, Ngài liền vào giường ăn. Thấy vậy, ông Pharisêu
lấy làm lạ vì Ngài không rửa tay trước bữa ăn. Nhưng Chúa nói với ông ấy rằng:
"Ấy đó, các người Pharisêu, bên ngoài chén đĩa, thì các ngươi rửa sạch,
nhưng bên trong các ngươi thì đầy những chuyện cướp bóc, gian tà. Đồ điên dại! thế
thì Đấng dựng ra bên ngoài lại đã không dựng nên bên trong sao?
Song, trong có gì thì bố thí đi; và này: mọi sự sẽ
trở nên trong sạch cho các ngươi. Khốn cho các ngươi, hỡi người Pharisêu! Các
ngươi nộp thuế thập phân về bạc hà, vân hương, và đủ thứ rau cỏ, mà lại nhãng
qua lẽ công bình và lòng yêu mến Thiên Chúa: chính các điều này phải thi-hành
mà đừng sao lãng các việc kia. Khốn cho các ngươi, hỡi các người Pharisêu! Các
ngươi chuộng chỗ nhất nơi hội-đường cùng bái chào ngoài công-trường. Khốn cho
các ngươi! Các ngươi như mả ẩn tàng, thiên hạ giẫm lên mà không biết." (Lc
11: 37-42)
“Chính vì lý do này, mà hôm nay ta dùng tên
gọi “Pharisêu” để chỉ người nào đó cứ tỉ mỉ về việc giữ luật đạo nhưng lòng trí
lại đặt không đúng chỗ.
Ngoài ra, sự khác biệt giữa người Pharisêu và nhóm
Xađuxê được thánh Phaolô mô-tả khá kỹ sự khác biệt khi thành-nhân đem ra trước
tòa án của người La Mã và kêu gọi nhóm Sanhêdrin tự bảo vệ chính họ, bằng những
câu như sau:
“Ông Phao-lô nhìn thẳng vào Thượng Hội Đồng rồi nói:
"Thưa anh em, cho đến ngày hôm nay, tôi đã ăn ở trước mặt Thiên Chúa với
một lương tâm hoàn toàn ngay thẳng." Nhưng thượng tế Khanania truyền cho
những người phụ tá đánh vào miệng ông Phaolô. Bấy giờ ông Phaolô nói với ông
ấy: "Bức tường tô vôi kia, Thiên Chúa sẽ đánh ông! Ông ngồi xử tôi chiếu
theo Lề Luật, mà ông lại ra lệnh đánh tôi trái với Lề Luật!" Những người
phụ tá nói: "Vị thượng tế của Thiên Chúa mà mi dám nguyền rủa sao?"
Ông Phaolô trả lời: "Thưa anh em, tôi không biết đó là thượng tế; quả có
lời chép: Ngươi không được nguyền rủa người đầu mục trong dân."
Ông Phaolô biết rằng một phần Thượng Hội Đồng thuộc phái Xađốc, còn phần kia
thuộc phái Pharisêu, nên ông nói lớn tiếng giữa hội nghị: "Thưa anh em,
tôi là người Pharisêu, thuộc dòng dõi Pharisêu; chính vì hy vọng rằng kẻ chết
sẽ sống lại mà tôi bị đưa ra xét xử." Ông vừa nói thế, thì người Pharisêu
và người Xađốc chống đối nhau, khiến hội nghị chia rẽ.
Thật vậy, người Xađốc chủ trương rằng chẳng có sự
sống lại, chẳng có thiên sứ hay quỷ thần; còn người Pharisêu thì lại tin là có.
Người ta la lối om sòm. Có mấy kinh sư thuộc phái Pharisêu đứng lên phản đối
mạnh mẽ: "Chúng tôi không thấy người này có gì là xấu. Biết đâu một vị
thần hay một thiên sứ đã nói với ông ấy?" Hai bên chống đối gay gắt đến
nỗi vị chỉ huy sợ người ta xé xác ông Phaolô, nên mới ra lệnh cho lính xuống
lôi ông ra khỏi đám người đó mà đưa về đồn.” (Công vụ 23: 1-10) (X. Lm John
Flader, Pharisees and Sadducees: one
faith, two vies, The Catholic Weekly 01/7/2018 tr. 21)
Bằng việc này, ông Phaolô đã tạo sự chia rẽ/cãi cọ
giữa nhóm Pharisêu và Xađuxê đến nổi đóa. Thế mới biết, sự khác biệt giữa những
người thuộc trường-phái khác nhau trong cùng một Đạo, thường vẫn gây rẽ chia,
xào xáo đến vô tận.
Thế mới hay, sống một đời đi Đạo, không thể chỉ biết
đến luật và luật mà thôi, nhưng còn phải biết sẻ san sự hiểu biết lề luật cho
đúng đắn, để rồi mọi người sống đích-thực luật “thương yêu” của Đạo Chúa, rất muôn
thuở.
Sống
trong đạo-giáo nào đi nữa, khi đã mang danh-chức và sứ-vụ của đấng bậc chủ-quản
rồi, thì người ấy đều thấy mình ở thế “hơn hẳn”, tức người đời gọi là thế “thượng
phong”, ăn trên ngồi chốc, rất “mâm cao cỗ đầy”.
Ở
đây nữa, dù có thuộc về đạo-giáo nào đi nữa, thì: đấng bậc quyền cao chức trọng
trong Đạo ấy vẫn thấy mình có bổn phận này là: luôn luôn tỏ mình “đầu cao mắt
sáng” nêu gương lành thánh cho người đời, trong đạo.
Đi đến
cùng kỳ lý, còn là và phải là: đi theo cùng một “tuyến đường” như đấng bậc khác
khá ư vị vọng là Gm John Shelby Spong, là
đấng bậc từng viết những giòng chảy “khá nóng bỏng” như sau:
“Lâu nay, tôi từng tuyên bố với nhiều người, rằng: Hiểu
cho đúng, cũng chẳng có sự kiện Đức Giêsu chịu cám dỗ suốt 40 ngày trong sa-mạc
như nhiều người từng hiểu. Và, cũng chẳng có sự việc Đức Giêsu từng có “Bài
Giảng Trên Núi” đâu. Hai thuật truyện này được viết lên thành truyện kể là để mô-tả
chân dung Đức Giêsu sống lại kinh-nghiệm sinh-động của tổ-phụ Môsê, mà thôi.
Và, cũng chẳng có sự-kiện ông Lazarô trỗi dậy từ cõi chết.
Đây chỉ là giòng chảy kinh-nghiệm sống mà nhóm người
hành đạo theo trường phái của ông Gioan muốn trở về với truyện kể để biến
dụ-ngôn của tác-giả Luca thành một sử-liệu, mà thôi…
Cũng thế, trước đây, tôi cũng từng bảo: truyện kể về
sự việc nhân rộng số bánh và cá cho nhiều người được ăn chẳng phải là phép lạ
cả thể gì hết, mà đơn giản chỉ là cố gắng của cộng-đoàn tín-hữu thời ban đầu
muốn đưa câu chuyện về hai ông Êliya và ông Êlisha đem vào pha-trộn với truyện
kể về Đức Giêsu cho hấp-dẫn, thế thôi.
Lại nữa, truyện kể về người Pharisêu và người thu
thuế nọ, hoặc cả đến câu truyện về “Người Con Đi Hoang”, “Người Samaritanô
nhân-hiền, và/hoặc ngày Phán xét chung cuộc xếp riêng chiên và dê qua hai bên
và nhiều truyện kể khác, vẫn không phải để nhớ các sự kiện trong sử liệu của
Do-thái-giáo mà chỉ muốn minh-họa các bản-văn Torah để nói rằng con người
“không chỉ sống bằng bánh trái mà thôi, nhưng là: mỗi lời nói được trích-dẫn
đều xuất từ môi miệng của Thiên Chúa.” (X.
Gm John Shelby Spong, Liberating the
Gospels, reading the Bible with Jewish Eyes, HarperCollins SanFrancisco 1997, Epilogue,
tr. 322 323).
Xem
thế thì, chuyện gì đi nữa, cũng đều có cái lý của nữa. Chí ít là, lý và lẽ ấy
phải được đặt trong bối-cảnh văn-chương/lịch-sử một thời của người viết hoặc
người kể lại.
Thế
đó, là đôi điều góp nhặt từ sách vở, mà bần đạo bày tôi đây thâu tóm từ các năm
tháng ngày giờ rất xa xôi, hoặc chỉ mới đây, cũng qui về một mục-đích san sẻ với
bạn bè người thân hay người đọc, rất cận lân.
Thế
đó, là đôi điều chỉ chớm gợi ý, để rồi người đọc lại cũng sẽ san sẻ thêm cho
người viết những giòng này để “tỏ con ngươi” con nhà Đức Chúa Trời, đầy lộc
thánh.
Thế
đó, còn là ao ước cũng không nhỏ, của người viết hôm nay, và mai ngày. Viết cho
nhiều và cho lắm cũng để đề-nghị người đọc và bạn bè, ta quay về với lời vàng bậc
thánh hiền có những câu bảo rằng:
“Hãy mừng vì mối hy vọng,
Hãy kiên nhẫn trong gian truân,
Hãy chuyên cần cầu nguyện.
Hãy chia sẻ sự túng thiếu của các
thánh
Hãy ân cần cho khách trọ nhà.”
(Thư
Rôma 12: 12-13)
Suy
thế rồi, nay đề-nghị bạn/đề nghị tôi, ta đi vào cuộc sống có rất nhiều
sai-trái/khác biệt khó có thể giải quyết trong thoáng chốc. Chi bằng, ta cứ
nghe theo lời đề-nghị của bậc thánh-hiền để rồi cất lên bài hát “Thằng bé âm thầm đi vào ngõ nhỏ”, một
ngõ ngách có những cung-cách khiến ta sống tuy riêng tư nhưng lại thích-hợp với
đạo, hơn bao giờ hết.
Trần Ngọc Mười Hai
Và những giòng chảy xuyên suốt
Nhưng không xuyên phá tâm can
của bạn bè người thân đang đọc những
giòng này
rất hôm nay.
No comments:
Post a Comment